ỉa tháo
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Avoir une diarrhée profuse, une diarrhée aqueuse et abondante : Ce terme médical et familier décrit le symptôme d'une évacuation fréquente de selles liquides et en grande quantité, souvent associée à des maladies intestinales.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Bé bị ốm và đang ỉa tháo, cần đưa đi bác sĩ ngay. (Le bébé est malade et a une diarrhée profuse, il faut l'emmener chez le médecin immédiatement.)
- Ăn thức ăn ôi thiu có thể khiến bạn bị ỉa tháo. (Manger de la nourriture avariée peut vous donner une diarrhée profuse.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans un registre familier ou médical descriptif. Dans un contexte médical formel, on privilégiera des termes comme "tiêu chảy cấp" (diarrhée aiguë) ou "ỉa chảy nặng" (diarrhée sévère).
Variantes et mots apparentés
- Ỉa chảy (n./v.) : Diarrhée / avoir la diarrhée. Terme plus courant et légèrement moins vulgaire que "ỉa tháo".
- Tiêu chảy (n.) : Diarrhée. Terme standard et médical.
- Tháo dạ (v., familier) : Avoir la diarrhée. Un autre synonyme familier.
Synonymes
- Bị tiêu chảy nặng : Avoir une diarrhée sévère.
- Bị đi ngoài phân lỏng nhiều : Avoir des selles liquides abondantes. (Description plus clinique).
Remarques
- "Ỉa tháo" est une expression assez crue et directe en vietnamien. Elle est à éviter dans un langage poli ou formel.
- Il n'existe pas d'équivalent idiomatique exact en français pour cette expression. La traduction se fait par la description du symptôme : "avoir une diarrhée profuse/abondante/aqueuse".
- (med.) diarrhée profuse